Як говорити з іноземцями про вихід з ринку РФ? Поради від Speak

Автори:
Онлайн-школа англійської мовиSpeak
Як говорити з іноземцями про вихід з ринку РФ? Поради від Speak

Свідомі у співпраці з онлайн-школою англійської мови «Speak» діляться фразами, які стануть в пригоді закордоном під час розмов про санкції проти Росії та вихід компаній з її ринку. 

Компанії, що працюють на ринку РФ сплачують податки, значна частина яких йде на російську армію. Наприклад, Raiffeisen за останній фінансовий рік поповнив російську казну на 94,8 мільйона євро. 

Companies operating on the Russian market pay taxes, a large part of which goes to the Russian army. For example, Raiffeisen replenished the Russian treasury by 94.8 million euros last fiscal year. 

РФ зобов‘язує компанії до мобілізації своїх працівників. Працюєте на цьому ринку — заохочуєте та збільшуєте армію РФ.

The Russian Federation obliges companies to mobilize their employees. If you work on this market, you encourage and increase the army of the Russian Federation.

Працюючи на ринку РФ, компанії підтримують Росію, а не Україну. Вже минув рік повномасштабної війни і цього достатньо, аби зрозуміти, що Росія вбиває українців та влаштовує геноцид.

Working on the market of the Russian Federation, companies support Russia, not Ukraine. It has already been a year of the full-scale invasion and that’s enough time to understand that Russia is killing Ukrainians and committing genocide.

Компанія може втратити прибуток, але не втратить совість та позицію у світі. Чим більше прикладів тих, хто йде з РФ, тим більше інших компаній наважуються на цей крок.

The company may lose its profits, but it will not lose its conscience and position in the world. The more examples of those leaving the Russian Federation, the more other companies dare to take this step.

Слова, які допоможуть: 

To pay taxes — сплачувати податки;

To replenish the treasury — поповнити казну;

A fiscal year — фінансовий рік;

To mobilize employees — мобілізувати працівників;

To commit a genocide — влаштовувати геноцид;

To lose profits — втратити прибуток;

To dare to take a step — наважитися зробити крок.