Одеса крізь повномасштабну війну: культура, мислення, деколонізація

Одеса крізь повномасштабну війну: культура, мислення, деколонізація

Я поїхала в Одесу 22 липня, аби написати репортаж про культурне життя міста під час повномасштабної війни. Напередодні через атаку росіян там вже постраждали музеї в центрі. Гуляла, фотографувала, збирала матеріали, а ввечері сіла у потяг до Києва. 

Поки спала в дорозі, центр Одеси пережив потужну атаку. У неділю місто прокинулось вже не таким, яким я встигла його побачити днем раніше, а до переліку культурних памʼяток, постраждалих від російських обстрілів, додалось кілька десятків споруд. 

18 липня завершилась дія «зернової угоди». Після цього росіяни майже щодня обстрілюють південь України. Цілями російських ракет і дронів є не тільки портова інфраструктура, ангари, а й історичні памʼятки, житлові будинки та дитсадки.

У репортажі читайте про трансформацію Одеси після початку повномасштабної війни та культуру міста, яка живе і розвивається всупереч обстрілам.

Культура під прицілом

Прокидаюсь близько 6 ранку і бачу повідомлення від колег та близьких, чи зі мною все гаразд. Одразу розумію, що сталось, і сонно шукаю канал Одеської міської ради у Telegram. «Внаслідок нічних ворожих атак пошкоджено багато житлових будинків…», «…зруйновано Спасо-Преображенський кафедральний собор». 

Зупиняюсь на відео з підписом «…значних пошкоджень зазнав бульвар Жванецького». Міський голова Геннадій Труханов проходить повз будівлю з розбитим скляним фасадом. Впізнаю букви на склі та розташування картин всередині — арт центр «AURUM». 

Я встигла побачити тут виставку «Рідний чорний». 14 художників по-своєму інтерпретують «Чорний квадрат» Казимира Малевича, щоб українське класичне мистецтво було більш впізнаваним і цікавим. Організатори називають виставку кінцем ери окупації українського мистецтва. Пишуть, що перший крок, який треба зробити для повернення культурної спадщини — усвідомити, що вона наша. 

Фото: Андріана Веляник

«Чорний квадрат маніфестує переродження. Проголошує кінець одного та народження другого, перетікання від одного стану в інший — від життя до смерті, від смерті до життя», — йдеться в нотатці під зображенням Марини Чайки, яке залишилось за розбитими стінами. 

Фото: Андріана Веляник

Внаслідок обстрілу 23 липня пошкоджено 29 памʼяток культурної спадщини. Серед них і ті, що є обʼєктами Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Такий статус історичному центру міста надали 25 січня 2023 року. Це приваблює більшу кількість туристів, покладає на міську владу обовʼязки зі збереження спадщини, а на ЮНЕСКО — захищати її.

Якщо воєнні дії завдають шкоду об'єктам ЮНЕСКО, спочатку потрібно визначити завдані наслідки та збитки, ціну для повернення в початковий стан. Наступний крок — зібрані матеріали передати до суду міжнародного рівня, який стягне з обвинуваченої сторони компенсацію втрат. На ці кошти йде відновлення місцевості в її початковий стан з усіма її елементами та фоновою забудовою, бо це є важливим для історичної цілісності,

— пояснював Суспільному начальник управління з питань охорони об'єктів культурної спадщини Одеської міської ради Володимир Мещеряков.

ЮНЕСКО засудило ракетні атаки на Одесу. 29 липня місія організації прибула до міста оцінити завдані росіянами збитки.

20 липня попередня російська атака теж пошкодила культурні памʼятки Одеси. Серед них чотири музеї в центрі міста — археологічний, літературний, морського флоту та західного і східного мистецтва. Перший ще не запрацював — там вибиті всі вікна. Одразу біля нього — літературний. Після атаки там пошкоджено більшість вікон, постраждали інтерʼєри, а у двох залах впала стеля. Але музей працює, у ньому відбуваються виставки і лекції, а також відкритий сад скульптур.

Фото: Андріана Веляник

Ще одним музеєм, що швидко відновився від попереднього обстрілу, є Музей західного та східного мистецтва. У одній із залів проходить виставка картин одеського художника Валерія Юхимова. Одразу впадають у вічі два багряні полотна, що контрастують з обсипаною штукартуркою на потрісканих пастельних стінах. Ліворуч — «Небезпечне море», праворуч — «Прихід варварів». Поміж пошкоджених стін — вікна заклеєні плівкою. Кураторка виставки каже, що їх швидко замінили аби музей знову запрацював. Жінка сама замітала уламки скла.

Фото: Андріана Веляник

В інших залах проходить велика виставка плакатів, які музею подарувала французька художниця і меценатка Сюзанна Саварі. Вона часто приїздила до Одеси і привозила подарунки для культурних закладів міста. У 1999 році Саварі присвоїли звання почесної громадянки Одеси.

Фото: Андріана Веляник

— Чому вона так любила саме Одесу? Мала родичів тут? — запитую кураторку виставки.

— Нет, никого. А что, нашу Одессу нельзя просто так полюбить? (посміхається — ред.)

Культурна трансформація Одеси

Коли цієї весни я вперше від початку повномасштабної війни приїхала в Одесу, здивувалась кількості жовто-блакитного. Такої концентрації я не бачила в жодному іншому місті. Прапорами на будинках, банерах і плакатах Одеса ніби кричить, що це українське місто. Наче каже: «Ви не дивіться, що вулиця називається Пушкінська. Ми — українці».

Фото: Андріана Веляник

Про зміни в культурному житті говоримо із одеситом і журналістом Валерієм Лавровським. Він працює у локальному медіа «Маяк» та пише про культуру.

Парадокс Одеси в тому, що українське не знищило російське, як це відбувається в інших містах, а лише додалось до вже присутнього російського,

— стверджує Валерій у колонці для медіа «СЛУХ» про українізацію рідного міста.

— Що ти маєш на увазі? Адже навіть концерти росіян зараз заборонені, — питаю в нього.

— Одеса, як на мене, перебуває у бульбашці: до неї доходить не все українське, на відміну Дніпра, Харкова, Львова чи Києва. Організатори казали, що привозити українських артистів, як мінімум, неприбутково. Легше брати перевірених росіян, які збирали великі зали. Зараз хтось з їхньої аудиторії ходить на умовного Монатіка чи Настю Каменських. У сторіс моїх знайомих я досі можу побачити MiyaGi & Эндшпиль, прости Господи (російський реп-дует — прим. ред.).

Я найбільше відчула, що українське додалось до присутнього російського на книжковому ринку. Востаннє була тут у січні 2022 року, за півтора місяця до початку повномасштабної війни. Тоді знайти хороше українське чтиво серед засилля російських і російськомовних книжок здавалось вдачею. 

Українською здебільшого були примірники законодавства. Зараз ці ж стелажі і полиці російської літератури розбавляють книги про Зеленського, сучасну вiйну, переклади жанру young adult. У одного продавця знайшла книги від видавництва «Meridian Czernowitz» та збірки поезії від «А-ба-ба-га-ла-ма-га». 

Фото: Андріана Веляник

На одній зі стін ринку виставка робіт сучасних українських художників на тему війни. Її організував Музей сучасного мистецтва Одеси. Ще одна, вже значно більша, їхня виставка на головній вулиці міста Дерибасівській. Навпроти неї — парасольки з російською транслітерацією «Odessa», а представниця турагенства українською та російською мовами вперемішку закликає гостей міста: «Усіх запрошуємо на екскурсію. Криминальная Одеса, Ланжерон, одеские дворики... Всех ждём. Через 5 хвилин відправляємось». 

Фото: Андріана Веляник 

Лавровський скаржиться на малу кількість концертних майданчиків і організаторів. Найчастіше нові українські артисти приїжджають до More Music Club. Раніше, каже, класним майданчиком був Зелений театр. Він зараз закритий, бо поруч немає сховища, яке би вмістило велику кількість людей. При цьому влада дозволяє проводити концерт «Без обмежень» на стадіоні «Спартак» біля Куликового Поля, де теж немає сховищ. 

Я був у Києві на концерті Паліндрома. Там майданчик на 500 людей і два дні sold out. В Одесі була менша і навіть не повна зала, і це інший натовп. Люди не розуміють, хто це такий, навіть багато моїх знайомих його не знають. У нас є локальні тусовки, як стендап-об'єднання “Вирій”, які збирають людей хаотично: може бути повна зала, може бути три людини. Хлопці топлять за українськомовний гумор і українську культуру, проводять освітні заходи крізь призму гумору,

— розповідає журналіст.

Відзначає також, що в Одесі відсутні яскраві локальні авторитети.

Немає героїв і персонажів, які скажуть робити щось українське і поведуть за собою натовп. На всю Україну популярний Одеський [національний] художній музей. Був [директором музею] Олександр Ройтбурд — класний мужик, царство йому небесне (Ройтбурд помер у 2021 році — ред.). Але він їздив до Києва, отримував знання, повернувся до Одеси і почав її розвивати. Тут не створюють своїх локальних героїв,

— каже Валерій.

Наприкінці лютого колекцію Одеського національного художнього музею вивезли в один із західних регіонів України, де вона зберігатиметься до завершення воєнного стану. Зараз в музеї проходить виставковий цикл «Мови війни». 

Фото: Андріана Веляник

У першому залі виставка Станіслава Жалобнюка «Black Sea». Митець рефлексує на тему того, що море перетворилось із уособлення солоного вітру, звуків порту і заспокійливих хвиль на джерело нових загроз і напрямок, звідки летять російські ракети. 

Фото: Андріана Веляник

На другому поверсі у одному із залів експозиція Євгена Баля «Артефакти нуля». У червоній кімнаті на стінах розміщені 15 предметів, що повʼязані з війною. Під десятим номером статуетка Алєксандра Пушкіна, а в ній уламки осколково-фугасного снаряду — «Самогубство російської культури». В кутку з сувенірами на виході з музею помічаю листівки із зображенням того ж Пушкіна. 

Фото: Андріана Веляник

— Багато українців різного етнічного походження під час цієї війни зрозуміли свою політичну національну ідентичність. В Одесі, в тому числі в культурних проєктах, відбувається поступовий розрив з імперською спадщиною, починається розмова про різницю між локальною історичною та національною свідомістю. Зараз тільки початок цього шляху, і музей теж активно бере в ньому участь. Ми навмисно погодились, щоб демонтований пам'ятник так званим “засновникам Одеси” зберігався в подвір'ї музею. Зробили це, щоб після одномоментного акту демонтажу музей мав змогу надалі проговорювати деколонізаційні практики через використання об'єкту, — розповідає голова наукового відділу Одеського національного художнього музею Кирило Ліпатов.

— Можна подивитись на памʼятник Єкатєріні ІІ?

— А що ви хочете побачити? Лежить собі тітка.  

Лежить тітка на подвірʼї біля центрального входу до музею, схована у металевому боксі. Одразу й не помітиш, але працівники музею таки показують і дозволяють сфотографувати памʼятник. Його демонтували вночі 29 грудня після дискусій і електронного опитування містян.

Фото: Андріана Веляник

Серед старшого покоління часто чув: “Нахрена нужно было сносить Екатерину, нормально себе стояла. И вообще Труханов хороший хозяйственник”. Серед молодших людей: ті, хто в контексті історії — топлять за перейменування, тих, хто її не знають, все в принципі і так влаштовує: “Нормальний пам'ятник, нормальний мер, менше за всіх крав”. В принципі і на вибори так ходили в 20-му році, 

— каже журналіст Валерій Лавровський. 

Кирило Ліпатов розповідає, що навіть коли чимало музеїв закрились, художній, навпаки — працює активніше.

— Ми намагаємось підтримувати і навіть збільшувати кількість експозицій, змінювати акценти. У мирні часи ми з Ройтбурдом робили 5-6 виставок на рік і вважали, що перевтомились. Зараз тільки півроку пройшло, а вже є 15 проєктів. 

— Чому так збільшилась їхня кількість?

— А чому збільшилась українська армія? Чому так багато українського бізнесу займаються волонтерством? Українське мистецтво мобілізоване, як і все суспільство, і це єдина можлива позиція за таких воєнних умов.