Від 1900 до сьогодні: українська ідентичність у виставах

Автори:
Dramox
Від 1900 до сьогодні: українська ідентичність у виставах

Що для вас означає бути українцем? Разом з онлайн-театром Dramox підготували добірку вистав від українських театрів, які піднімають тему української ідентичності. 

Дослідіть свою ідентичність від 1900-х років до сьогодні через театральне мистецтво. 

Переглянути вистави можете онлайн, придбавши підписку на чеський стрімінговий сервіс «Dramox».

Усі кошти з підписки компанія надсилає на підтримку українських театрів.

Час: 1930-ті

Назва вистави: «Маклена Граса»

Театр: Український малий драматичний театр

Після показу вистави «Маклена Ґраса» в 30-х роках, режисера Леся Курбаса та драматурга Миколу Куліша відправили на каторгу, а виставу заборонили. У Куліша кожний символ — прозорий і ясний: головна героїня — український народ, Зброжек — НКВД, а поет, загнаний у собачу буду, — сам автор, його мистецтво. Ця атмосферна нуар-пригода зі злетами і падіннями, елементами детективу, неочікуваними сюжетними поворотами, впізнаваними персонажами та похмурим гумором точно варта вашої уваги.

Назва вистави: «Наркомати»

Театр: Театр «Публіцист»

Нове театральне висловлювання про радянське колоніальне минуле і національну пам’ять. Світ радянського абсурду, червоного терору і соціалістичного побуту. 

Час: 1940 – 1960-ті 

Назва вистави: «100 синонімів до слова говорити»

Театр: Театр «ГаРмИдЕр»

10 історій про видатних, але маловідомих волинян, які наближали незалежність України. Історик, скрипалька, лікар-психіатр, сотник УПА, режисерка та співачка своїми справами будували державу. Вистава є свого роду дослідженням того, як крізь покоління та час, нашарування досвіду та переконань, територіальні та ментальні відмінності може передаватися слово та відчуття рідної землі.

Час: 1970 –1990-ті      

Назва вистави: «Моменти»/«Momenti»

Театр: Театр драми і комедії на лівому березі

У цій рапсодії проживете період від 1970-х до першої революції в Незалежній Україні. Сорок років пролітають в одному кабінеті, коли за вікном змінюється країна. Музика різних поколінь, звички, мода, мислення — все це до деталей підкреслюється в постановці. Актори грають в стилізованих масках сучасної «commedia dell’arte», не промовляючи жодного слова. 

Час: 1990-ті – 2000-ні 

Назва вистави: «Сімейний альбом»/«Album di Famiglia»

Театр: Театр драми і комедії на лівому березі

Вистава без слів від італійського режисера Маттео Спіацці розповідає про 90-ті роки ХХ століття. Постановка передає побут, життя та звички покоління розпаду СРСР. Глядач спостерігає за життям трьох поколінь однієї сім’ї. Через притаманні тоді моделі поведінки та норми  розкривається ідея непорозуміння та невміння прийняти іншість. 

Час: 2010-ті                                 

Назва вистави: «Отелло»/«Україна»/«Facebook»

Театр: Київський академічний театр «Золоті ворота». Це про нас, а ще більше про нас у фейсбуці. «Безліч окремих ситуацій, які ми спостерігаємо у житті навколо».  Від драматургів Павла Ар’є та Марини Смілянець, режисер — Стас Жирков. Смішно та до болю правдиво. Ідеальний час подивитися на себе з боку.

Назва вистави: «Погані дороги»

Театр: Театр драми і комедії на лівому березіОдне з перших висловлювань про російсько-українську війну на великій театральній сцені. Вистава, що отримала Шевченківську премію 2022 — найвищу творчу відзнаку в Україні.

Час: 2022 рік                                                                   

Назва вистави: «Перший день війни»

Театр: Театр «Варта»Перфомативна вистава-блуканина на одну дію. Перший день війни закарбувався у нас назавжди. Тоді рано-вранці ніхто не думав, що житиме інакше і навпомацки пробиратиметься до мирного життя — зі щоденними новинами, що не вкладатимуться в голові. Разом з акторами театру «Варта» спробуйте видихнути хоча б часточку того лютневого, безжально спертого в душах, повітря. 

Dramox — чеський стрімінговий сервіс, на якому доступні понад 80 вистав українською мовою. В Україні запустився за тиждень до повномасштабного вторгнення. Продовжує співпрацю з українськими театрами в часі війни, щоб відкривати український театр як українському, так і європейському глядачу. Наразі всі кошти з підписок компанія надсилає театрам та творцям вистав. 

Dramox співпрацює з театром «Золоті ворота», академічним балетом «Київ Модерн-Балет», Львівською національною оперою, театром «Прекрасні квіти», Театром драми й комедії на лівому березі та інші. 

Окрім українських вистав, на Dramox представлені постановки світових театрів. Уже понад 20 вистав від кращих театрів світу, а саме Берлінської державної опери, Англійського національного балету, Королівського театру в Мадриді, доступні з українськими субтитрами. 

Водночас Dramox перекладає українські вистави на англійську мову для європейського глядача.

Більше про платформу тут.